MARY CONWAY applauds the revival of a tense, and extremely funny, study of men, money and playing cards
Translating fiction: a moral case for AI?
ANDY MIAH advocates the use of AI to assist people by expanding access to global literature and culture

NEWS that Dutch publishing house Veen Bosch & Keuning (VBK) has confirmed plans to experiment using AI to translate fiction has stirred up a thought-provoking debate.
Some believe it marks the beginning of the end for human translators, while others see this as the opening up of a new world of possibilities to bring more literature to even more people. These arguments are becoming increasingly vocal as the advance of AI accelerates at an ever-increasing rate.
More from this author

While the group known as the Colourists certainly reinvigorated Scottish painting, a new show is a welcome chance to reassess them, writes ANGUS REID

ANGUS REID recommends an exquisite drama about the disturbing impact of the one child policy in contemporary China

The phrase “cruel to be kind” comes from Hamlet, but Shakespeare’s Prince didn’t go in for kidnap, explosive punches, and cigarette deprivation. Tam is different.

ANGUS REID deconstructs a popular contemporary novel aimed at a ‘queer’ young adult readership
Similar stories

MARGARET HEFFERNAN draws attention to a new report on the conditions of financial precariousness facing visual artists

The Wretched of the Earth has been translated into South Africa’s Zulu language. Its translator MAKHOSAZANA XABA explains why Frantz Fanon’s revolutionary book still matters and why is it important that books like this be available in isiZulu

FRANCOISE VERGES introduces a powerful new book that explores the damage done by colonial theft

ABAYOMI AWELEWA celebrates AKINWANDE OLUWOLE SOYINKA, the legendary African author whose work shows the powerful role of the arts in challenging oppression, advocating for justice and inspiring social change