ANDREW MURRAY is compelled by the moment of revolution in British history when Parliament had political intimacy with society
Error message
An error occurred while searching, try again later.Ideas that resonate
The Wretched of the Earth has been translated into South Africa’s Zulu language. Its translator MAKHOSAZANA XABA explains why Frantz Fanon’s revolutionary book still matters and why is it important that books like this be available in isiZulu

ALTHOUGH newspapers in isiZulu, a Southern Bantu language, have existed since the mid-1800s, only Ilanga lase Natal, founded in 1903, has survived. But the readership for isiZulu literature is massive.
IsiZulu is the majority language in South Africa; 23 per cent of the population speaks it as their first language.
More from this author

MICHAL BONCZA recommends a compact volume that charts the art of propagating ideas across the 20th century

MICHAL BONCZA reviews Cairokee gig at the London Barbican

MICHAL BONCZA rounds up a series of images designed to inspire women